דף הבית >> מרוקו >> יהדות מרוקו >> מקור שם המשפחה
 

עוד בקטגוריה

           יהדות מרוקו     
           ערים וכפרים במרוקו     
           אתרים ואזורים מאת שמואל אזנקוט     
           מעטם של מדריכי טיולים למרוקו     
           צדיקים ואישים במרוקו     
           הנצחת המלך חסן II     
           זכרונות ממרוקו-תמונות מאת שמואל(מומי)בוחבוט     
           אומנות במרוקו     
           מעברות     
           ספר הזהב     
           רפואות במרוקו - מבית סבתא     
           המתוקים המרוקאים     

 

 

היסטוריית שמות יהודי מרוקו 
מאת העיתונאי וההיסטוריון-יוסף טולדנו (מתוך ספרו "תולדות שמות המשפחה")
© כל הזכויות בכתבה זו שייכות למחבר הספר-מר יוסף טולדנו

השם הוא תעודת הזהות של האדם. בתקופות הקדומות, נשאו היהודים אך ורק שמות פרטיים בהוספה של שם האב או האם, כגון ''אברהם בן אליעזר'' או ''רבקה בת חנה''.
 
פיזור היהודים בתפוצות, השפעתה של הסביבה הלא יהודית ורצונם של הגויים להבליט את היהודים גרם לתופעה מיוחדת במינה: יצירה של אלפי שמות משפחתיים. אצל יהודי ספרד התחילה התופעה הזו עוד לפני אחיהם האשכנזים, שחויבו לזה רק אחרי המהפכה הצרפתית בסוף המאה ה-18.
 
בחירת השמות נבעה או מהחלטה חופשית או מכפייה של הסביבה הלא יהודית, לעיתים עוינת.
 לכן, מבחר השמות המשפחה היהודיים הינו אדיר, הן בגלל האזורים הבלשניים (תפוצות אשכנז ותפוצות ספרד), והן בגלל הדמיון כמעט האין-סופי בעצוב השמות.
 
ניתן לסמן על 7 סוגי שמות משפחה:
לפי שם אב: משפחות שרצו לציין אשיות בולטת בשושלת או השבט הם שייכים (כגון בן-שמעון, בן-עמרם, אהרון וכ..)
לפי מקצוע או תפקיד: חזן, אסייג, גבאי וכו...
לפי אזור מגורים או מוצא המשפחה: ולנסי, אלפסי, צרפתי וכו...
לפי שמות מו הטבע: גוזלן, אלבז, שושנה וכו...
לפי שמות תואר: וידאל, אייעש, בן-חיים וכו...
לפי מאורע ספציפי בחיי המשפחה: זעפרני, בלישע וכו...
לפי כינויים או פגמים: קטן וכו...
 
הרבה שמות עברו גם שנויים עם הזמן בגלל נדודיהם של היהודים לאזורים שונים, ולכל שם אפשר למצוא גרסאות שונות.
רק ליהדות מרוקו, נתן לפקוד כ-1100 שמות משפחה.
 

הסבר מקורם של מס' שמות משפחה מתוך ספרו של העיתונאי והיסטוריון-יוסף טולדנו :
מבחר זה של שמות משפחה הוצא מהספר המומלץ בתחום, ''תולדות שמות המשפחה'' מאת העתונאי והסטוריון יוסף טולדנו. נכון ליום כתיבת מאמר זה, הספר המרתק יצא לאור אך ורק בשפה הצרפתית:
"Une Histoire de familles – Les Noms de familles juifs d'Afrique du nord" Ed. Ramtol – Jérusalem – 1998))
ההיסטוריון פוקד כמה אלפי שמות משפחה, מסביר את משמעותם, מביא את מקורם ומצרף ביוגרפיה קצרה של אנשים מפורסמים שנשאו שמות אלה.    
אנו ממליצים על רכישת הספר אצל המחבר עצמו:
יוסף טולדנו  - ת.ד. 26308 , ירושלים , מיקוד 91262 , טלפון ופקס: 6410362 – 02 מייל: yoseftol@hotmail.com

אנו מודים מראש למר' טולדנו על האישור שנתן לנו להשתמש בספרו לטובת האתר של הפדרציה.
 
נביא כאן קיצור של 12 שמות מתוך השמות הידועים, כמניין שבתי ישראל
 
אזולאי
 שם של משפחות ידועות ומכובדות ביהדות ספרד. כמה הסברים ניתנו על השם הזה. ההסבר הדתי-מיסטי
הוא הפופולארי ביותר אבל עם הסבירות הכי נמוכה: ראשי תיבות מהפסוק ''אישה זונה וחללה לא ייקחו'' (בקשר לכוהנים). הסבר יותר סביר: מהמילה הספרדית ''אזול'' (Azul), שהוא הצבע כחול. היהודים בספרד עסקו הרבה באמנות יצירת קרמיקה בצבע הכחול המיוחד. ישנו הסבר שלישי המתקשר למקור ברברי ''איזיל'' שמשמעותו ''טוב''. 
 
אבוטבול
''אבוטבול'' הוא שם נפוץ מאוד בגרסותיו השונות: בוטבול, טבול, טובול, טובלי ועוד. מקורו של השם ערבי, ומכנה מקצוע של יצירת או נגינת תופים. הרב יוסף משאש רואה בו מקור אחר: נגר, שלפי שפת התלמוד ובשפה הספרדית המדוברת ''מייצר שולחנות'' (Tablas). יש גם המייחסים לא מקור תנכי מהשם ''טובל'' מצאצאי יפת. השם הזה נפוץ בכל מדינות המערב (צפון אפריקה).
 
אמסלם
''אמסלם'' הוא גם שם ממקור ערבי, שמקורו בשם ''אסלם'', ''מי שכפוף ל-אל'' או מי ''ששוחר שלום''. ישנו הסבר אחר אבל פחות סביר, על מקור עברי ''עם שלם''. הרבה עולים שהגיעו לארץ עם השם ''אמסלם'' אמנם שינו את שמם ב''עם-שלם''. השם הזה נפוץ אצל יהודי מרוקו וגם מאלג'יריה. 
  
בן-חמו
שם נפוץ מאוד גם בגרסה ''בן-חמו''. משמעותו ומקורו קשה להגדיר. בשפה הברברית, ''חמו'' הוא קיצור של השם הערבי הכי ידוע: מוחמד. אבל איך יכול להיות שיהודים נשאו את שמו של הנביא מייסד דת האסלם! בעבר הרחוק, סרבו הרבנים לרשום אותו במסמכים רשמיים או בכתובות, ואחר זמן מה, הסכימו לעשות זאת כשייחסו לו מקור עברי: קיצור של השם ''חיים''. כיום, רוב המשפחות נושאות את השם ''בן-חמו'', הן במרוקו הן באלג'יריה.
 
בן-הרוש
מקורו של השם הזה קשה להגדיר כי ישנו ספק על ההגוי: עם ''ס'' או עם ''ש'' בסופו. עם השם המדויק הוא ''בן-הרוס''. מקורו הוא ערבי-ברברי אבל אין מידע על משמעותו. במקרה השני, המקור עברי, מהמובן ''הבן של השליט, הנשיא, המנהל''. לפי החוקרים, חלק מנושאי השם הם מצאצאיו של הרב המפורסם ר' אשר בן יחיאל המכונה ''הראש'', או ''בעל הטורים'' שנולד בגרמניה במאה ה-14, והיגר לטולדו שבספרד. סימן לסבירות הוא שהשם מופיע אצל הרבה משפחות ממגורשי ספרד שהגיעו למרוקו.
 
דהן
שם ממקור ערבי שמשמעותו ''אדחאן'', בעברית ''צייר'' או ''עסאי''. השם מופיע בטולדו כבר במאה ה-14, ואחרי הגירוש הגדול, השם מופץ בכל 'תפוצות' ספרד, במזרח כמו במערב. היום השם מוכר במרוקו, אלג'יריה ותוניסיה, אבל במרוקו הוא בן 5 השמות הכי ידועים. נוסח אחר: בן-דהן.
 
וקנין
המקור הוא כנראה ברברי,והשם מורכב מסימן הייחוס '''או'' (''בן'' בשפה הברברית) והמילה ''אקאן'', גרסה ברברית של השם ''יעקב''. הסבר אחר: מהמילה ערבית-ברברית ''עקנין'' (מרגלית). האפשרות השנייה סבירה כי במקור, רוב המשפחות היהודיות נשאו את השם ''עקנין'' בלי סימן הייחוס. השם נפוץ במרוקו ובאלג'יריה כאחד.
 
מרציאנו
שם ספרדי לפי שמקורו בעיר ''מורסיה'' בדרום-מזרח ספרד. לפי מסורת המשפחה, היא קיימת מאז גירוש שבט יהודה מארץ ישראל על ידי הרומאיים, אחרי חורבן בית-שני. יהודים התיישבו בעיר ''מורסיה'' וכשה היגרו לעיר סביליה, נקראו ''מרציאנו'' על שם העיר הקודמת. בסוף המאה ה-14, כשהתחילו הרדיפות נגד היהודים ע''י הנזירים הדומיניקאנים, התנצרו חלק מהם כדי לשרוד והמשיכו להיות יהודים בסתר. הרבה משפחות ברחו לכיוון ''ממלכת טלמסן'' בצפון-אפריקה, וביניהם אבות משפחת מרציאנו ממרוקו. הם נחשבים בין מקימי העיירה ''דבדו'' בגבול מרוקו-אלג'יריה, שרוב תושביה תמיד היו יהודים. עם כיבש אלג'יריה ע''י צרפת (1930), התפזרה המשפחה התפזרה בכל מרוקו ואלג'יריה. ישנה גם עיר באיטליה ששמה ''מרצ'יאנו'' אבל אין ליהודים האלה קשר עם המשחה המרוקאית.   
  
משאש
שם משפחה ממקור ערבי-ספרדי. המשמעות נובעת מהעשבוני ''משאשה'' הצומח באדמות בורות. הצמח נתן את שמו לעיירה ''מיזאס'' באזור מדריד, בירת ספרד. לפי המחקר של הרב יוסף משאש, בעבר, יהודים כנוצרים ילידי האזור נשאו את השם הזה. לפי הרב אייזנבט, מקורו של השם הוא במילים ''יונק'', ''מוצץ'', ''ממשש''. אחרי גירוש ספרד, ניתן למצוא את השם במזרח אלג'יריה (תלמסן, דבדו), אבל רוב המשפחות ''משאש'' נמצאו במרוקו (מקנס, קזבלנקה, מראקש).     
 
עמר
''עמר'' הינו שם ממקור ערבי (אל-עמר), שמשמעותו המילולית היא ''זה שממלא''. לאחר מכן, השם כינה את מקצועות בבנין. השם מופיע מהמאה ה-14 ו-15. יש לו כמה משמעויות היסטוריות: המספק חומרים ואמצעים למי שמתכננן לפתוח עסק (מקצוע נפוץ אצל היהודים), מתיישב, חוכר, ובדרך-משל ''האוסף הון וכסף''. כמה היסטוריונים יחסו את השם למקורות תנכיים: ''אומר'', מצאצאיו של עשיו, או ''עמרי'', מלך בישראל. השם הוא מאוד נפוץ גם אצל המוסלמים, וישנן חוקרים הטוענים שזוהי עדות על יהודים שהתאסלמו בעבר. ''עמר'' הוא בן 20 השמות הנפוצים ביהדות מרוקו וניתן למצוא אותו גם אצל יהודים באלג'יריה.
 
כנפו
שם משפחה ממוצא ברברי, שמקורו ''אחניף''. מדובר בבגד ה''ברנוס'' השחור המסורתי שלובשים הגברים הברבריים באזור אנטי-אטלס. במובן אחר: ''הלובש מעיל'', ''בן-חסות''. מקור המשפחה במרוקו הוא בכפר אופראן, בדרום המדינה, אזור שנחשב כמושב הכי ותיק של יהודי מרוקו, עוד מימי בית-ראשון! חוקרי השפה העברית מייחסים מקור עברי לשם, מהמילה ''כנף''. הסבר זה מתיישב עם הגרסה הראשונה על ''חסות'' (מתחת לכנפיים).  
 
שטרית
שם ממקור ערבי המכנה איש אמיץ, גיבור. מקורו הגיאוגרפי של המשפחה הוא העיר 'תפיללת' שבמזרח מרוקו, בשולי מדבר-סחרה. השם קשור למקום הזה עד כדי כך שבעיר ספרו ליד פסי, בני משפחת שטרית נשאו את השם 'אל-פיללי'. השמות ''שטרית'' או ''בן-שטרית'' מדורגים בין ה-15 הכי נפוצים במרוקו.


כותב המאמר :

יוסף טולדנו
עיתונאי והיסטוריון
ת.ד. 26308 , ירושלים 
טלפקס : 6410362 – 02 
yoseftol@hotmail.com

   



מעוניין לשתף אותנו במקור שם משפחה נוסף ?
תוכל לשלוח אלינו לכתובת : 
fedemaroc26@gmail.com
את הסברך יש לצרף כקובץ וורד למייל-כולל אישורך לפירסומו כולל שמך ועיר המגורים.
אנא ציין במייל את פרטיך האישיים כולל שם מלא, כתובת ומס' טלפון לבירורים.
הערה : הסברך, במידה ויפורסם, ישא את שמך ועיר המגורים בלבד אלא אם בן תציין אחרת.
 

 
 


בקרו אותנו גם ב-
  

מבצעי פרסום
באתרנו ובכתב העת






         
היו פעילים
תרמו לקרן מלגות


באמצעות הוראת קבע


או באמצעות ישראל תורמת

 



<table align="center" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" height="21" sab="11549" style="background-image: url(" image="" users="" 189578="" ftp="" my_files="" template="" footer_teva.jpg?id="3242579&quot;);" background-repeat:="" no-repeat;"="" width="786">



בקרו אותנו גם ב- ועשו לנו  

סרטים על הפדרציה העולמית ניתן לראות גם ב -


    [להרשמה לרשימת תפוצה]      [Top]      [צור קשר]    (מפת האתר)

הפדרציה העולמית של יהדות מרוקו אינה אחראית לתוכן הפרסומים והתחיבויות המפרסמים.
 
WebSite123 מערכת לבניית אתרים בקלות